藩国网络语进新英汉词典收入只为减少交流障碍
中药大全 2020年07月16日 浏览:1 次
“ZZZ”“2D4”“BFF”……打开最新版的《新英汉词典》,可以看到有297个络与短信常用缩略语被收录在了词典附录中。在互联和移动通信飞速发展的同时,越来越多和络相关的词语以“新词”的面貌出现在人们眼前。
第四版《新英汉词典》修订主编高永伟表示,该词典收录如此大量的新词,在国内英语综合性词典中尚属首次。
英文字母、数字、符号全都有
翻至第四版《新英汉词典》“络与短信常用缩略语”附录,第一个映入眼帘的是“@”,这个电子邮件中的标志性符号,在这里的解释为“在……地方”,等同于英文单词“at”;在漫画中常见的“ZZZ”符号,此处的解释为“睡着了”“厌倦了”“累死了”等 项;字母数字合璧的“2D4”指的是“to die for”,意为“好得要死”;“BFF”指“best friends forever”,意为“永远是好朋友”等。
此外,一些传统的英文单词缩写也被赋予了新的内容,如“SOS”,原为国际通行的求救信号,指“save our souls”,意为“救救我们”,如今有了“someone special”,意为“某个特别人物”,以及“same old shit”,意为“老一套破玩意儿”等不同的意义。
《新英汉词典》是一部主体内容编写于上世纪70年代的英汉语词性工具书,出版 0余年来,先后推出过增补本、世纪版,累计印数超过1200万册。2008年10月,《中国图书商报》公布由专家评选出的“改革开放 0年最具影响力的 00种书”书目,工具书中只有 本入列,分别是《新华字典》《现代汉语词典》和《新英汉词典》。
高永伟介绍说,由于国外络技术起步较早,英语的络用语体系十分庞大,不同年龄、文化、背景的使用者所使用的词汇都不尽相同,这297个络与短信用语是从国外相关电子汇集手册、学术研究中认真遴选,并比对国外的络词典后最终确定的。
对于为什么会以缩略语为主,高永伟表示,同中文络用语中的“表”表示“不要”一样,缩略词语之所以能兴起,其方便快捷是重要的一点。
首次大量收入只为减少交流障碍
在2007年出版的第二版《英汉大词典》中,曾收录了20多条新词的缩略语,并出现在附录和正文中。据上海译文出版社总史林坤介绍,在国外的词典里,2004年出版的《牛津简明词暂且不论吸引业界的天才团队典》(Concise Oxford English Dictionary)第十版也增添了“络用语”这一附录,但相比“新英汉”收录词汇多达7页纸而言,其一页纸的词汇量显然不多。
此外,国外的络词典如“NETLINGO”等也收录了大量络用语,但由于这种类型的词典没有纸质印刷,因此,无论是编纂经验还是词典影响力都不如传统词典。
据介绍,90年代后期开始,国内的英语词典陆续收集和络技术有关但据上海盈科律师事务所律师胡永鑫介绍的专有词汇,如blog(博客)、brower(浏览器)等,高永伟认为,在这方面国内外词典的差距本身不大,如今在络用语方面,我们和国外的纸质词典更是站在同一起跑线上。
调查发现,包括英语专业在内的许多经常上的大学生也并非完全了解和掌握这297个络用语。上海外国语大学学生姜扬在看完这些词语后表示,自己认识的大概只占20%。
上海外国语大学英语语言学、修辞学教授胡署中表示,目前互联和短信间的国际交流如此频繁,缩略词逐渐增多肯定是英语发展的一个趋势,但这体现在潜移默化中,而非系统教授。
“我们做过不少调研,发现有部分词在国内的使用频率非常高。”在被问及络用语附录的作用时,高永伟也表示,这个附录绝对不是为了让大家来学习并且倡导使用络用语,而是在络交流中一旦出现这样的表达,可以有工具查阅,帮助交流。
(:李明达)
先声药业再上市武威看白癜风医院哪家好泉州治疗白癜风医院
- 上一篇: 藩国末法时代之第七重天第二十六章次冥幽界情人
- 下一篇 藩国超品相师第3358章外界通道
-
按摩美容白发让你拥有乌黑头发
2019-07-16
-
酒是一种古老的中药
2019-07-16
-
1刻钟趣味玩球打造平坦小腹
2019-07-11
-
刮痧疗法的作用及原理
2019-07-06
-
什么饮食搭配有害健康
2019-07-05
-
低成本食醋美容法抗皱祛斑
2019-07-01