藩国山寨版悲惨世界不侵权
中医丰胸 2020年07月15日 浏览:3 次
7年前,法国作家弗朗索瓦·塞里萨被文豪维克多·雨果的玄孙皮埃尔告上法庭,因为其创作的《悲惨世界》续集侵犯了雨果原著的版权,违背了这部经典作品的精神。日前,这一马拉松式的版权官司终于作出宣判,朗索瓦·塞里萨最终赢得了这一受人注目的版权官司。
2001年6月27日,文学家维克多·雨果的玄孙皮埃尔以侵权为名将朗索瓦·塞里萨告上法庭,原因是塞里萨以《悲惨世界》为蓝本的续集小说《柯塞特幻想时间》篡改了原著的部分内容,违背了这部经典著作的文学精神。雨果家族方面的律师控告出版社盗用雨果之名来获益。皮埃尔·雨果为此要求59.4万美元的赔偿,并且表示,他将把这笔钱捐赠于文化事业。
在《柯塞特幻想时间》里,塞里萨的小说使用了《悲惨世界》中的部分角色和情节,但有更多“恶搞”成分,比如作家把柯塞特这个可怜的孤儿改写成一个驯顺的家庭主妇。最让雨果的这位后代受不了的是,原著中阴险狡猾、后又因受良心谴责自沉塞纳河的警察局长沙威在续集中回来了,而且成了个好人。皮埃尔认为,他的曾祖雨果喜爱沙威的结局,如果他在世不会允许有人改动这样的结局。
在日前作出的判决中,巴黎地方法院认定包括《柯塞特幻想时间》在内的两部续写《悲惨世界》作品并没有侵犯雨果原著版权,雨果后代反而因为这起官司需要支付给出版社1万欧元赔偿金。数家法国出版社对这个判决表示欢迎,因为出版界一向热衷于对名著进行改写、续写的作品。对于是否应该支持朗索瓦·塞里萨?法国文化界争吵了7年,比较主流的观点认为,既然迪士尼能够篡改《巴黎圣母院》和“钟楼怪人”的形象,怎么就容不得本国作家改写“雨果”呢?
对经典名著进行续写、改写一直是文坛的一个“传统”,但也容易引来争议。 “创新”与“忠实”,到底哪个重要,很难辩得清楚。更重要的是,这一文学创作是否有侵权嫌疑,法律界也莫衷一是。“不管怎么说,朗索瓦·塞仿佛看到了绿水青山之间里萨的作品违背了雨果原著的精神。”皮埃尔·雨果说。但塞里萨的出版人则表示,“这些小说应该能提供给我们继续诠释、发挥的自由帮助企业有效发展用户。所以这对我们是一个伟大的判决。”
(实习:马妍)
淄博治疗白癜风好的医院小儿积食的表现症状韶关白癜风
-
国外受阻中航地产首个海外项目终止
2020-07-03
-
甘蔗的功效与作用
2019-07-16
-
五代同堂的功效与作用
2019-07-11
-
世界中联召开2019年分支机构会长级会议
2019-07-07
-
刮痧疗法的操作技巧
2019-07-07
-
减肥瘦身的果蔬混搭都有哪些
2019-07-06